Dai titoli di coda ad oggi risulta il seguente team di doppiaggio per Neon Genesis Evangelion:
- Dialoghi italiani: Laura Cosenza
- Direzione del doppiaggio: Roberto Stocchi
- Assistente al doppiaggio: Roberta Di Monte
- Fonico di sala: Marco Zara
- Fonico di mix: Carmelo Occhipinti
- Coordinamento editoriale: Emanuela Rubano
Al’epoca, l’ufficio stampa italiano ci aveva spiegato che “la serie originale era stata doppiata per la visione sulla televisione lineare. Nel portarla per la prima volta in maniera integrale su un servizio di streaming, si è voluto adattare il doppiaggio lavorandovi con strumentazioni moderne in modo da sfruttare al meglio le attuali tecnologie. Ecco perché si è proceduto, globalmente, a un ridoppiaggio di tutti gli episodi.”
Inoltre, avevamo intervistato Gualtiero Cannarsi, responsabile dell’adattamento dell’opera, in particolare in merito della sostituzione del termine Angeli con Apostoli nella serie (nel nuovo adattamento è tornata la denominazione “angeli”).
Cosa ne pensate? Lasciate un commento!
Fonte: Netflix
È necessario attenersi alla netiquette, alla community infatti si richiede l’automoderazione: non sono ammessi insulti, commenti off topic, flame. Si prega di segnalare i commenti che violano la netiquette, BAD si riserva di intervenire con la cancellazione o il ban definitivo.